كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلًّۭا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ مِن قَبْلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوْرَىٰةُ ۗ قُلْ فَأْتُوا۟ بِٱلتَّوْرَىٰةِ فَٱتْلُوهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ (93)
ترجمه:
همه خوراکی ها، برای بنی اسرائیل حلال بود؛ جز آنچه اسرائیل بر خود حرام
کرده بود قبل از نزول تورات؛ بگو پس تورات را بیاورید و آنرا بخوانید اگر
راست میگویید.
توضیحات:
قبل از نزول تورات، همه خوراکی ها برای بنی اسرائیل حلال بود، بجز آنچه
اسرائیل برای خود حرام کرده بود. بگو پس تورات را بیاورید و آنرا بخوانید
اگر راست میگویید.
نکات:
- قبل از نزول تورات، همه خوراکی ها بر بنی اسرائیل حلال بوده است.
- "حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ" نشان میدهد اسرائیل آن خوراکی (ها) را تنها برای خود حرام کرده بود نه برای قومش.
- بعد از نزول تورات، خوراکی هایی برای بنی اسرائیل حرام شد. پس بعد از نزول
تورات نیز تنها آنچه در تورات حرام اعلام شده بود، بر بنی اسرائیل حرام
بوده است و نه چیزی بیش از آن.
سوالات:
- 1. آیا انسان می تواند چیزی را بر خود حرام کند؟
عبارات کلیدی:
- ---: ---
جدول اطلاعات:
شماره آیه | 93 |
نام های آیه | --- |
سوره | 3. آل عمران (مدینه) |
نزول | مدینه (23 - وداعیه) |
جزء | 4 |
حزب | 7 |
کلمات | 24 |
حروف | 101 |
شناسه | 386 |
۱۴۰۱/۰۵/۰۷ | سوره آل عمران | مدیر سایت | بازدید: 39 | 1659107530