آیه 93 سوره آل عمران
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلّاً لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَاةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
(93)
همه خوراکی ها، برای بنی اسرائیل حلال بود؛ جز آنچه اسرائیل بر خود حرام کرده بود قبل از نزول تورات؛ بگو پس تورات را بیاورید و آنرا بخوانید اگر راست میگویید.
توضیحات:
قبل از نزول تورات، همه خوراکی ها بر بنی اسرائیل حلال بوده است.
"حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ" نشان میدهد اسرائیل آن خوراکی (ها) را تنها برای خود حرام کرده بود نه برای قومش.
بعد از نزول تورات، خوراکی هایی برای بنی اسرائیل حرام شد. پس بعد از نزول تورات نیز تنها آنچه در تورات حرام اعلام شده بود، بر بنی اسرائیل حرام بوده است و نه چیزی بیش از آن.
سوالات:
- آیا انسان می تواند چیزی را بر خود حرام کند؟
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| كل | همه | |
| الطعام | ||
| كان | ||
| حلا | ||
| لبني | ||
| إسرائيل | ||
| إلا | الا؛ جز؛ بجز | |
| ما | آنچه؛ نیست | |
| حرم | ||
| على | بر؛ بر روی؛ بر راه | |
| نفسه | ||
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| قبل | ق ب ل | پیش؛ قبل؛ گذشته |
| أن | أَنَّ: همانا | |
| تنزل | ||
| التوراة | ||
| قل | ||
| فأتوا | ا ت ی | پس بیاورید |
| بالتوراة | ||
| فاتلوها | ||
| إن | إِنَّ: همانا | |
| كنتم | ک و ن | هستید |
| صادقين | ص د ق | راستگویان |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 93 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | آل عمران |
| سال نزول | 23 |
| جزء | 4 |
| حزب | 8 |
| کلمات | 24 |
| حروف | 99 |
| شناسه | 386 |