آیه 60 سوره بقره
وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
(60)
و هنگامی که موسی برای قومش آب خواست پس گفتیم با عصایت به سنگ بزن؛ پس از آن دوازده چشمه جوشید؛ هر گروهی آبشخور خود را دانست؛ از رزق الله بخورید و بیاشامید و در زمین به فساد سرکشی نکنید
توضیحات:
رود نیل قبل از رسیدن به دریای مدیترانه به چند رود یا چشمه تقسیم میشود. جستجو کنید Egypt Rosetta Branch
سوالات:
-
آیا چشمه های ذکر شده در آیه همان انشعابات انتهای رود نیل است؟
-
آیا افتادن یا قرارگرفتن سنگی بزرگ باعث انشعاب انتهای نیل شده است؟
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| وإذ | ||
| استسقى | ||
| موسى | ||
| لقومه | ||
| فقلنا | ||
| اضرب | ||
| بعصاك | ||
| الحجر | ||
| فانفجرت | ||
| منه | ||
| اثنتا | ||
| عشرة | ||
| عينا | ||
| قد | ||
| علم | ||
| كل | همه | |
| أناس | ||
| مشربهم | ||
| كلوا | ||
| واشربوا | ||
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| رزق | ||
| الله | الله؛ خداوند | |
| ولا | و نه | |
| تعثوا | ||
| في | در | |
| الأرض | ا ر ض | زمین |
| مفسدين |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 60 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | البقرة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 1 |
| حزب | 2 |
| کلمات | 28 |
| حروف | 118 |
| شناسه | 67 |