آیه 46 سوره نساء
مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيّاً بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْناً فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْراً لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلاً
(46)
توضیحات:
سوالات:
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| الذين | کسانی؛ کسانی که | |
| هادوا | ||
| يحرفون | ||
| الكلم | ||
| عن | ||
| مواضعه | ||
| ويقولون | ||
| سمعنا | ||
| وعصينا | ||
| واسمع | ||
| غير | غ ی ر | جز؛ به جز؛ به غیر از |
| مسمع | ||
| وراعنا | ||
| ليا | ||
| بألسنتهم | ||
| وطعنا | ||
| في | در | |
| الدين | د ی ن | جزا؛ قیامت؛ رستاخیز |
| ولو | و اگر | |
| أنهم | ||
| قالوا | ق و ل | گویند؛ می گویند |
| وأطعنا | ||
| وانظرنا | ||
| لكان | ||
| خيرا | ||
| لهم | به آنها؛ برای آنها | |
| وأقوم | ||
| ولكن | و اما؛ ولی | |
| لعنهم | ||
| الله | الله؛ خداوند | |
| بكفرهم | ||
| فلا | پس نه | |
| يؤمنون | ا م ن | ایمان دارند؛ ایمان می آورند |
| إلا | الا؛ جز؛ بجز | |
| قليلا |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 46 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | النساء |
| سال نزول | 19 |
| جزء | 5 |
| حزب | 10 |
| کلمات | 38 |
| حروف | 177 |
| شناسه | 539 |