آیه 43 سوره نساء
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُباً إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوّاً غَفُوراً
(43)
توضیحات:
سوالات:
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| يا | ای | |
| أيها | حرف تاکید؛ حرف توجه | |
| الذين | کسانی؛ کسانی که | |
| آمنوا | ا م ن | ایمان آورده اند |
| لا | نه؛ نیست | |
| تقربوا | ||
| الصلاة | ص ل و | نماز؛ دعا |
| وأنتم | و شما | |
| سكارى | ||
| حتى | ||
| تعلموا | ||
| ما | آنچه؛ نیست | |
| تقولون | ||
| ولا | و نه | |
| جنبا | ||
| إلا | الا؛ جز؛ بجز | |
| عابري | ||
| سبيل | ||
| تغتسلوا | ||
| وإن | و اگر | |
| كنتم | ک و ن | هستید |
| مرضى | ||
| أو | یا | |
| على | بر؛ بر روی؛ بر راه | |
| سفر | ||
| جاء | ||
| أحد | ||
| منكم | ||
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| الغائط | ||
| لامستم | ||
| النساء | ||
| فلم | ||
| تجدوا | ||
| ماء | م و ه | آب |
| فتيمموا | ||
| صعيدا | ||
| طيبا | ||
| فامسحوا | ||
| بوجوهكم | ||
| وأيديكم | ||
| إن | إِنَّ: همانا | |
| الله | الله؛ خداوند | |
| كان | ||
| عفوا | ||
| غفورا |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 43 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | النساء |
| سال نزول | 19 |
| جزء | 5 |
| حزب | 10 |
| کلمات | 49 |
| حروف | 205 |
| شناسه | 536 |