آیه 28 سوره بقره
توضیحات:
در اوایل آیه می فرماید "وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا": "و شما مرده بودید" و نمی فرمایید "شما وجود نداشتید". در واقع اشاره به مرحله ای است که "انسان وجود دارد ولی زنده نیست" و این مرحله، ابتدای شکل گیری جنین در رحم مادر است که انسان هست (شکل گرفته است) اما زنده نیست.
انسان ابتدا مرده خلق می شود (در رحم شکل میگیرد) سپس زنده می شود. برخی مراحل تکامل قبل از زنده شدن و برخی بعد از آن تکمیل می شود.
پس از آن می فرماید "فَأَحْيَاكُمْ": "پس شما را زنده کرد" و نمی فرماید "شما را خلق کرد".
در انتهای آیه سه بار "ثم" استفاده شده است که نشان دهنده فاصله زمانی یا فاصله نوعی بین این مراحل است. و از این آیه اینگونه برداشت می شود که بین زنده شدن مجدد و بازگشت به سوی خداوند فاصله زمانی وجود دارد.
ترتیب درست: مرده بودن، زنده شدن، مردن، زنده شدن، بازگشت به سوی خداوند.
ترتیب نادرست: مرده بودن، زنده شدن، مردن، بازگشت به سوی خداوند، زنده شدن.
سوالات:
-
چرا در اوایل آیه پس از "وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا" نفرموده است: "فخلقکم"؟ چون قبل از آن؛ خلق شدن با تشکیل نطفه و شکل گیری انسان انجام شده است.
-
منظور از "ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ" چگونه بازگشتی است به سوی خداوند؟
-
آیا منظور رفتن به جهان دیگر و حسابرسی و بهشت و جهنم است؟
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| كيف | ک ی ف | چگونه |
| تكفرون | ک ف ر | کفر می ورزید؛ انکار می کنید |
| بالله | به الله؛ به خداوند | |
| وكنتم | ک و ن | و بودید |
| أمواتا | م و ت | مردگان |
| فأحياكم | ح ی ی | پس شما را زنده کرد |
| ثم | سپس | |
| يميتكم | م و ت | شما را می میراند |
| يحييكم | ح ی ی | شما را زنده می کند |
| إليه | ا ل ی | به سوی او |
| ترجعون | ر ج ع | بازگردانده می شوید |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 28 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | البقرة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 1 |
| حزب | 2 |
| کلمات | 13 |
| حروف | 60 |
| شناسه | 35 |