آیه 261 سوره بقره
مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِئَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(261)
توضیحات:
سوالات:
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| مثل | ||
| الذين | کسانی؛ کسانی که | |
| ينفقون | ن ف ق | انفاق می کنند؛ می بخشند — انفاق نوعی از بخشش است بدون بازپس گیری یا منت و تنها برای رضای خداوند؛ چه پنهان باشد و چه آشکار |
| أموالهم | ||
| في | در | |
| سبيل | ||
| الله | الله؛ خداوند | |
| كمثل | م ث ل | همچون مثال، مانند مثال |
| حبة | ||
| أنبتت | ||
| سبع | ||
| سنابل | ||
| كل | همه | |
| سنبلة | ||
| مئة | ||
| والله | و الله؛ و خداوند | |
| يضاعف | ||
| لمن | ||
| يشاء | ||
| واسع | ||
| عليم |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 261 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | البقرة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 3 |
| حزب | 6 |
| کلمات | 24 |
| حروف | 96 |
| شناسه | 268 |