آیه 24 سوره توبه
قُلْ إِنْ كَانَ آَبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
(24)
توضیحات:
سوالات:
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| قل | ||
| إن | إِنَّ: همانا | |
| كان | ||
| آباؤكم | ||
| وأبناؤكم | ||
| وإخوانكم | ||
| وأزواجكم | ||
| وعشيرتكم | ||
| وأموال | ||
| اقترفتموها | ||
| وتجارة | ||
| تخشون | ||
| كسادها | ||
| ومساكن | ||
| ترضونها | ||
| أحب | ||
| إليكم | ||
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| الله | الله؛ خداوند | |
| ورسوله | ||
| وجهاد | ||
| في | در | |
| سبيله | ||
| فتربصوا | ||
| حتى | ||
| يأتي | ||
| بأمره | ||
| والله | و الله؛ و خداوند | |
| لا | نه؛ نیست | |
| يهدي | ||
| القوم | ||
| الفاسقين | ف س ق | فاسقین؛ خارج شدگان — فسق به معنای خارج شدن است. مثل خارج شدن هسته خرما از آن |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 24 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | التوبة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 10 |
| حزب | 20 |
| کلمات | 33 |
| حروف | 170 |
| شناسه | 1259 |