آیه 22 سوره بقره
توضیحات:
در ابتدای آیه، از کلمه "جَعَلَ" به معنی "قرار دادن" استفاده شده است نه "خَلَقَ" به معنی "آفریدن"؛ که نشان میدهد آنها از قبل آفریده شده اند و سپس برای انسان قرار داده شده اند یا به انسان اختصاص داده شده اند.
می فرماید از آسمان "ماء" نازل کرد به معنی "آب" در معنای کلی کلمه و به همه اشکال آن. نه "مطر" که اختصاص داشته باشد به "باران".
در این آیه دو بار کلمه سماء به کار رفته است که با هم متفاوتند. سماء اول به تمام آسمان اشاره دارد که خداوند آسمان را بنا کرد و چون تمام آسمان به صورت یکجا عنوان شده است؛ به صورت مفرد آمده است. اما سماء دوم آسمانی است که باران از آن نازل می شود. این تنها یک لایه از ۷ لایه جو است که تروپوسفر نام دارد و تقریبا تمام آنچه ما از شرایط آب و هوایی درک می کنیم از این لایه است. به همین دلیل است که سماء دوم به صورت مفرد آمده است.
سوالات:
-
چرا در قرآن باران ذکر شده ولی از برف و تگرگ صحبت نشده است؟
- پاسخ: در قرآن از نزول "ماء" به معنی آب صحبت شده که شامل تمام حالات آن از جمله باران و برف و تگرگ می شود.
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| الذي | کسی؛ کسی که | |
| جعل | ج ع ل | قرار داد |
| لكم | برای شما | |
| الأرض | ا ر ض | زمین |
| فراشا | ف ر ش | بستر گسترده |
| والسماء | س م و | و آسمان |
| بناء | ب ن ی | بنا شده |
| وأنزل | ن ز ل | و نازل کرد |
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| السماء | س م و | آسمان؛ بالا؛ بالای هر چیز — بالای هر چیز را سماء آن گویند. |
| ماء | م و ه | آب |
| فأخرج | خ ر ج | پس خارج کرد |
| به | به آن؛ به وسیله آن | |
| الثمرات | ث م ر | محصولات |
| رزقا | ر ز ق | روزی |
| فلا | پس نه | |
| تجعلوا | ج ع ل | قرار دهید |
| لله | برای الله؛ مخصوص الله؛ برای خداوند | |
| أندادا | ن د د | شریکان؛ همتایان |
| وأنتم | و شما | |
| تعلمون | ع ل م | می دانید |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 22 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | البقرة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 1 |
| حزب | 2 |
| کلمات | 23 |
| حروف | 99 |
| شناسه | 29 |