آیه 20 سوره بقره
يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(20)
نزدیک است که برق، بیناییشان را برباید، هنگامی که برایشان روشن می شود در آن حرکت می کنند و چون برایشان تاریک می شود می ایستند، و اگر خداوند می خواست، شنواییشان و بیناییشان را می برد، همانا خداوند بر هر چیز تواناست
توضیحات:
سوالات:
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| يكاد | ک و د | نزدیک است؛ چنان است که گویی — نزدیک است انجام شود ولی هنوز انجام نشده است |
| البرق | ب ر ق | برق — نور رعد و برق |
| يخطف | خ ط ف | برباید؛ به سرعت بگیرد |
| أبصارهم | ب ص ر | بیناییشان |
| كلما | هر زمان که | |
| أضاء | ض و ء | نور؛ روشن |
| لهم | به آنها؛ برای آنها | |
| مشوا | م ش ی | راه می روند |
| فيه | در آن | |
| وإذا | و زمانی که؛ و آنگاه که؛ و هنگامی که | |
| أظلم | ظ ل م | خاموش می شود |
| عليهم | بر آنها؛ به آنها؛ آنها را | |
| قاموا | ق و م | می ایستند |
| ولو | و اگر | |
| شاء | ش ی ء | می خواست؛ بخواهد؛ خواستن |
| الله | الله؛ خداوند | |
| لذهب | ذ ه ب | می برد |
| بسمعهم | س م ع | به شنواییشان؛ بر شنواییشان |
| وأبصارهم | ب ص ر | و بیناییشان |
| إن | إِنَّ: همانا | |
| على | بر؛ بر روی؛ بر راه | |
| كل | همه | |
| شيء | ش ی ء | چیز |
| قدير | ق د ر | توانا |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 20 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | البقرة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 1 |
| حزب | 2 |
| کلمات | 25 |
| حروف | 102 |
| شناسه | 27 |