آیه 19 سوره بقره
أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آَذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ
(19)
یا مثل بارانی از آسمان که در آن تاریکی و رعد و برق است، هنگام صاعقه ها انگشتانشان را از ترس مرگ در گوش هایشان می گذارند، و خداوند به کافران احاطه دارد
توضیحات:
ه در "فیه" به آسمان باز میگردد. در آسمان، تاریکی و رعد و برق است.
تاریکی حاصل از ابرهای تیره که جلوی خورشید را میگیرند.
سوالات:
جدول کلمات
| کلمه | ریشه | توضیحات |
|---|---|---|
| أو | یا | |
| كصيب | ص و ب | همچون باران |
| من | مِنْ: از - مَنْ: کسی که، کسانی که | |
| السماء | س م و | آسمان؛ بالا؛ بالای هر چیز |
| فيه | در آن | |
| ظلمات | ظ ل م | تاریکی ها |
| ورعد | ر ع د | و رعد |
| وبرق | ب ر ق | و برق |
| يجعلون | ج ع ل | قرار می دهند |
| أصابعهم | ص ب ع | انگشت هایشان |
| في | در | |
| آذانهم | ا ذ ن | گوش هایشان |
| الصواعق | ص ع ق | صاعقه ها |
| حذر | ح ذ ر | ترس؛ پرهيز |
| الموت | م و ت | مرگ |
| والله | و الله؛ و خداوند | |
| محيط | ح و ط | احاطه داشتن؛ فراگرفتن |
| بالكافرين | ک ف ر | به کافران |
جدول مشخصات:
| شماره آیه | 19 |
|---|---|
| نام های آیه | |
| سوره | البقرة |
| سال نزول | 22 |
| جزء | 1 |
| حزب | 2 |
| کلمات | 19 |
| حروف | 86 |
| شناسه | 26 |