جستجو در قرآن

جستجو در قرآن

    آیه 10 سوره بقره

    فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضاً وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ (10)
    در قلب هایشان مرضی است پس خداوند مرضشان را افزود، و برایشان غذابی دردناک است به خاطر آنکه دروغ می انگاشتند
    توضیحات:

    در برخی ترجمه ها، "يَكْذِبُونَ" به "دروغ می گفتند" یا "دروغ می گویند" ترجمه شده است. در حالی که "دروغ می انگاشتند" درست است. آنها آیات خداوند را دروغ می انگاشتند و تکذیب می کردند.

    تکذیب کردن یا به صورت انکار است یعنی میگفتند این آیات از جانب خدا نیست اما خداوند را قبول داشتند. یا اینکه اصلا وجود خداوند را تکذیب میکردند و میگفتند اصلا خدایی نیست.

    جاهل از روی جهل تکذیب میکند. مثل کسی که اشتباها آیات خدا را تکذیب میکند چون معنای آنها را درک نکرده و بخشی از قرآن را قبول دارد و بخشی را قبول ندارد.

    غافل از روی غفلت تکذیب میکند. مثل مومنی که به خاطر فوت پدرش شروع تکذیب خداوند و پیامبر و قیامت میکند. او در این شرایط از روی عصبانیت یا غم تکذیب میکند.

    کافر از روی علم تکذیب میکند. تا گمراه بماند و گمراه کند.

    سوالات:
    جدول کلمات
    کلمه ریشه توضیحات
    في در
    قلوبهم ق ل ب ادراکشان — مجموع سیستم ادراک
    مرض م ر ض مرض؛ بیماری
    فزادهم ز ی د افزوده شدن بر آنها
    الله الله؛ خداوند
    مرضا م ر ض مرض؛ بیماری
    ولهم و برای آنها
    عذاب ع ذ ب عذاب؛ شکنجه
    أليم ا ل م دردناک
    بما به آنچه
    كانوا بودند
    يكذبون ک ذ ب تکذیب میکردند؛ دروغ می انگاشتند
    جدول مشخصات:
    شماره آیه10
    نام های آیه
    سورهالبقرة
    سال نزول22
    جزء1
    حزب2
    کلمات12
    حروف51
    شناسه17
    آیه 7 سوره البقرة (قلب | عذاب)
    خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ